Monday, June 9, 2014

BỘ NGOẠI GIAO TRUNG QUỐC TUYÊN BỐ LẬP TRƯỜNG 981 VÀ 'KHIÊU KHÍCH' CỦA VIỆT NAM

Vualambao

Vụ giàn khoan: TQ tố cáo VN ra
 
LHQ
 
 
Tin cập nhật
 
Tàu hai nước tiếp tục va chạm hàng ngày tại vùng biển đặt giàn khoan
 
Trung Quốc đã đưa tranh cãi với Việt Nam xung quanh việc họ đặt giàn khoan trên Biển Đông ra Liên Hiệp Quốc hôm thứ Hai ngày 9/6, hãng tin Mỹ AP tường thuật từ trụ sở Liên Hiệp Quốc ở New York.

Theo đó, Bắc Kinh cáo buộc Hà Nội ‘xâm phạm chủ quyền’ của họ và ‘cản trở một cách phi pháp’ hoạt động thăm dò của công ty dầu khí Trung Quốc.

Phó Đại sứ Trung Quốc tại Liên Hiệp Quốc Vương Minh đã gửi ‘thư bày tỏ lập trường’ của họ về hoạt động của giàn khoan Hải Dương 981 trên Biển Đông đến Tổng thư ký Ban Ki-moon hôm 9/6 và yêu cầu người đứng đầu tổ chức này cho lưu hành đến tất cả 193 quốc gia thành viên của Đại hội đồng.

Trong văn bản này, Trung Quốc nói đã có bốn công dân Trung Quốc ‘bị giết hại dã man’ và hơn 300 người bị thương trong các cuộc bạo loạn ở Việt Nam.

Lá thư cho biết Công ty dầu khí Hải dương quốc gia Trung Quốc đã có các hoạt động thăm dò địa chất ở khu vực này trong vòng 10 năm qua và việc đưa giàn khoan ra đây chỉ là ‘sự tiếp tục công việc thăm dò thường xuyên’ và giàn khoan này ‘nằm hoàn toàn trong phạm vi chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc’.

Bắc Kinh nói Hà Nội đã cản trở hoạt động của giàn khoan ‘một cách phi pháp và cưỡng ép’ với việc điều tàu có vũ trang ra khu vực và đâm tàu Trung Quốc.

“Việt Nam cũng triển khai người nhái và các thiết bị hoạt động dưới nước ra vùng biển này và thả xuống biển rất nhiều chướng ngại vật bao gồm lưới cá và các vật trôi nổi,” lá thư viết.

Văn bản lên án các hành động của Việt Nam ‘đã xâm phạm chủ quyền Trung Quốc’, ‘đe dọa nghiêm trọng đến các công dân Trung Quốc đang làm việc trên giàn khoan và vi phạm luật pháp quốc tế trong đó có Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển’.

Trung Quốc cũng đưa ra nhiều dẫn chứng chứng minh quần đảo Hoàng Sa mà họ gọi là Tây Sa ‘là lãnh thổ cố hữu của Trung Quốc mà không có bất kỳ tranh chấp nào’.

AP đã tìm cách gọi cho phái bộ Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc và phát ngôn nhân của nước này để hỏi về phản ứng nhưng không có ai trả lời.

Trước đó, phái bộ Việt Nam tại Liên Hợp Quốc đã gửi thư cùng công hàm lên Tổng Thư ký Ban Ki-moon để phản đối giàn khoan và các tàu hộ tống của Trung Quốc ‘trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam’.

-----------------------------------------
 
(*) Nhận thấy đây là vấn đề nghiêm trọng, Thùy Trang xin dịch lại về TUYÊN BỐ mới nhất ngày 9/6/2014 của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc, cùng những hình ảnh, tài liệu mà phía Trung Quốc đưa ra. ( http://www.chinesetoday.com/big/article/885702 ). Nguyên văn dưới đây:



LẬP TRƯỜNG VỀ HOẠT ĐỘNG GIÀN KHOAN "981" và KHIÊU KHÍCH của Việt Nam

Thứ nhất, công việc giàn khoan "981"

Ngày 2/5/2014, Giàn khoan doanh nghiệp Trung Quốc thực hiện các hoạt động trong vùng tiếp giáp Trung Quốc Hoàng Sa (bản đồ vị trí công việc xem phụ lục 1), nhằm thăm dò các nguồn tài nguyên dầu khí. Hiện nay, giai đoạn đầu tiên đã được hoàn thành, giai đoạn thứ hai bắt đầu vào ngày 27. Trước và sau khi hoạt động để xây dựng là 17 hải lý từ vùng biển quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Hoàng Sa trong đường cơ sở lãnh hải Trung Quốc cách bờ biển đất liền Việt Nam khoảng 133 đến 156 dặm biển.


Trong 10 năm qua, doanh nghiệp Trung Quốc đã được tiến hành hoạt động thăm dò trong khu vực có liên quan, bao gồm khảo sát địa chấn và các hoạt động khác trong vùng. Tất cả công việc của "981" tiếp tục khoan thăm dò là một quá trình thường xuyên hoàn toàn trong chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc.

Thứ hai, sự khiêu khích của Việt Nam

Sau khi Trung Quốc bắt đầu hoạt động, Việt Nam đã triển khai một số lượng lớn các tàu, bao gồm tàu, trong đó có vũ trang, hoạt động can thiệp va chạm mạnh mẽ trái pháp luật Trung Quốc , trong lĩnh vực thực hiện nhiệm vụ để bảo vệ an ninh, các tàu hộ tống của chính phủ Trung Quốc đã chính thức được gửi đến bảo vệ. Việt Nam đã cho "thợ lặn" đặt rất nhiều lưới, mảnh vỡ trôi nổi và các vật cản khác.

Tại 17:00 ngày 07 tháng sáu, phía Việt Nam đã điều lên đến 63 tàu, đổ xô vào khu vực cảnh báo của Trung Quốc, va chạm đạt 1.416 lần vào các tàu của Trung Quốc.

Các hành vi trên của Việt nam đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền Trung Quốc, chủ quyền và quyền tài phán Trung Quốc, gây nguy hiểm nghiêm trọng sự an toàn của nhân viên Trung Quốc, và giàn khoan "981", trong đó đã vi phạm nghiêm trọng " Hiến chương Liên Hợp Quốc," 1982" qui ước luật pháp quốc tế Liên Hợp Quốc về Luật biển "năm 1988." để ngăn chặn bất hợp pháp an toàn hàng hải "và" vi phạm  an toàn đặt trên nền tảng cố định của Nghị định, qui định về thềm lục địa là hành vi bất hợp pháp ", bao gồm, phá hoại tự do hàng hải và an ninh trong vùng biển gây phương hại đến hòa bình và ổn định trong khu vực.

Việt Nam đã can thiệp mạnh mẽ bất hợp pháp trong các hoạt động bình thường trên biển của các doanh nghiệp Trung Quốc. Việt Nam đã làm ngơ các cuộc biểu tình chống các doanh nghiệp Trung Quốc trong nước. Vào giữa tháng 5, hàng ngàn tội phạm Việt Nam đã đốt phá hoại các doanh nghiệp Trung Quốc, tàn bạo giết chết bốn người và làm bị thương hơn 300 công dân Trung Quốc tại Việt Nam, gây ra thiệt hại tài sản đáng kể.

Thứ ba, phản ứng của Trung Quốc

Vấn đề phân giới cắm mốc hàng hải của Trung Quốc giữa quần đảo Hoàng Sa và bờ biển lục địa của Việt Nam. Cả hai bên theo quy định theo công ước 1982, "Công ước của Liên Hợp Quốc" vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa. Trong nguyên tắc phân định, khu vực này có thể không trở thành vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Hai bên vẫn chưa được chứng minh được trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa vùng biển phân định ranh giới của nước nào.

Trên hành động khiêu khích của Việt Nam trên biển, Trung Quốc đã kiềm chế, duy trì một mức độ cao , đề phòng cần thiết, gửi tàu đến hiện trường để bảo vệ hoạt động an toàn công cộng, bảo vệ có hiệu quả các hoạt động sản xuất ra nước ngoài và an toàn hàng hải. Trong khi đó, kể từ 2 tháng nay, Trung Quốc thông báo cho Việt nam hơn 30 lần, yêu cầu họ chấm dứt các hoạt động can thiệp bất hợp pháp. Đáng tiếc, là sự can thiệp bất hợp pháp của Việt Nam vào hoạt động của Trung Quốc vẫn tiếp tục.

04 Tháng Chín 1958 "Cộng hòa Nhân dân Chính phủ Trung Quốc về các báo cáo lãnh hải" (Nguồn: Bộ Ngoại giao trang web)

Thứ tư, quần đảo Hoàng Sa là lãnh thổ Trung Quốc

(A) quần đảo Hoàng Sa là lãnh thổ cố hữu của Trung Quốc, không có tranh cãi.

Trung Quốc lần đầu tiên phát hiện ra, và hoạt động phát triển sớm nhất, thẩm quyền đầu tiên quần đảo Hoàng Sa. Thời nhà Tống Trung Quốc (960-1126 AD) Chính phủ đã đặt  quần đảo Hoàng Sa  trong thẩm quyền của mình, và gửi hải quân đi tuần tra biển. Năm 1909, chính phủ nhà Thanh của Trung Quốc ở Quảng Đông đã gửi Đô đốc Lee Jun đi kiểm tra quân đội của ông quần đảo Hoàng Sa, và treo cờ Gun trong đảo Yongxing, tuyên bố chủ quyền. Năm 1911, chính phủ Trung Hoa Dân Quốc công bố vùng biển gần Hoàng Sa Bluff County đã được đặt dưới thẩm quyền của đảo Hải Nam.

Trong Thế chiến II, Nhật Bản xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa. Theo một loạt các văn bản quốc tế của chính phủ Trung Quốc trong tháng 11 năm 1946, sau khi Nhật đầu hàng vào năm 1945, đã tổ chức, phân công cán bộ cấp cao, nhân buổi lễ tiếp nhận tàu chiến đi quần đảo Hoàng Sa, và dựng lên một tượng đài để tưởng niệm các binh sĩ. Nhật đã đóng quân chiếm đóng bất hợp pháp đặt Quần đảo Hoàng Sa cho nước ngoài.
 Quần đảo Hoàng Sa thuộc thẩm quyền của chính phủ Trung Quốc.

Năm 1959, chính phủ Trung Quốc thiết lập cơ quan quản lý "Hoàng Sa thuộc quần đảo Nam Sa." Tháng 1 năm 1974, quân đội Trung Quốc đã đuổi chính quyền Sàigòn ra khỏi các đảo san hô quần đảo Hoàng Sa và Oasis Nam. " Lãnh hải Hoàng Sa cơ sở ban hành năm 1992 Lãnh hải và Cộng hòa Nhân dân Vùng tiếp giáp của Trung Quốc" và chính phủ Trung Quốc công bố vào năm 1996 đã khẳng định Trung Quốc có chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa và lãnh hải. Trong năm 2012, chính phủ Trung Quốc thành lập chính quyền tỉnh thuộc Shashi đảo Yongxing trong quần đảo Hoàng Sa.

(B) trước năm 1974, chính phủ Việt Nam chưa bao giờ phủ định hay phản đối chủ quyền Trung Quốc trên quần đảo Hoàng Sa, cả về tuyên bố chính phủ của họ, lưu ý, hoặc trong các tờ báo, bản đồ và sách giáo khoa Việt nam, được chính thức công nhận từ lãnh thổ thời cổ đại Hoàng Sa là của Trung Quốc.

Ngày 15 tháng 6 năm 1956, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam Yong Wenqian gặp Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam charg Li Zhimin, long trọng nói: "Theo thông tin về phía Việt Nam, từ một quan điểm lịch sử, quần đảo Tây Sa và quần đảo Nam Sa . phải thuộc về lãnh thổ Trung Quốc "Bộ Ngoại giao Việt Nam đã cho Li Lu, Quyền Giám đốc Châu Á biết khía cạnh cụ thể hơn nữa , giới thiệu tại Việt Nam, cho biết:." Trong lịch sử, Tây Sa và quần đảo Nam Sa vào đầu thời nhà Tống khi nó đã thuộc về Trung Quốc "

04 Tháng Chín 1958, chính phủ Việt Nam đã ban hành một tuyên bố (xem phụ lục 2), thông báo rằng chiều rộng lãnh hải của Trung Quốc 12 dặm, nêu rõ: "Quy định này áp dụng cho tất cả các lãnh thổ, trong đó có Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, bao gồm cả quần đảo Hoàng Sa. ..... ". 06 tháng 9, tờ báo chính thức của Đảng Lao động Việt Nam "De Volkskrant" trong các văn bản của các ấn bản đầu tiên được công bố trong lãnh thổ Trung Quốc tuyên bố vùng biển của chính phủ.

14 tháng 9 1958, Thủ tướng Việt Nam Phạm Văn Đồng (xem Phụ lục 3) đã gặp Thủ tướng Trung Quốc Chu Ân Lai, đã long trọng tuyên bố: "Chính phủ nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam công nhận và ủng hộ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ngày 04 Tháng Chín 1958 tuyên bố về quyết định của lãnh hải "," Chính phủ nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam phải tôn trọng quyết định đó. "

09 Tháng 5 năm 1965, Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa đã xác định, tuyên bố của chính phủ Mỹ,  quân đội Mỹ đã ban hành một tuyên bố tại Việt Nam văn bản "vùng chiến sự" cho rằng: "Tổng thống Hoa Kỳ Johnson đưa ra toàn bộ chiều rộng của biển gần bờ biển của Việt Nam với 100 hải lý, và Hoàng Sa là khu vực của lực lượng vũ trang Hoa Kỳ " là một mối đe dọa trực tiếp đến an ninh của các nước láng giềng và của đảng CSVN, nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa. "

Tháng 5 năm 1972 Thủ tướng Chính phủ Việt nam đã giao cho Cục đo lường vẽ bản đồ Việt nam Việt Nam với bản in "bản đồ của thế giới", với những cái tên Trung Quốc đánh dấu quần đảo Hoàng Sa (xem Phụ lục 4). 1974 Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam lớp chín THPT, "Địa lý" trong sách giáo khoa nêu rõ "Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc," trong một bài học (xem Phụ lục 5) đã viết: "Từ Nam Sa, quần đảo Tây Sa đến Hải Nam, đảo Đài Loan, Bành Hồ Quần đảo Zhoushan, ...... các quần đảo này đã cúi hình để bảo vệ Trung Quốc đại lục tạo thành một "Vạn Lý Trường Thành".

Chính phủ Việt Nam vi phạm các cam kết được thực hiện bởi các yêu sách lãnh thổ của Trung Quốc về quần đảo Hoàng Sa, vi phạm nghiêm trọng "ngược ngạo" các nguyên tắc khác của pháp luật và các chuẩn mực trong quan hệ quốc tế.

Thứ năm, xử lý đúng đắn tình hình

Trung Quốc luôn duy trì hòa bình và ổn định ở Biển Đông, thúc đẩy hợp tác và phát triển trong khu vực, mà còn là một lực lượng nhiệt tâm bảo vệ các mục đích và nguyên tắc của "Hiến chương Liên Hợp Quốc", các chỉ tiêu cơ bản của quan hệ quốc tế và luật pháp quốc tế và nguyên tắc cơ bản. Trung Quốc không muốn nhìn thấy xung quanh mình bất kỳ tình trạng bất ổn nào xảy ra.

Trung Quốc hy vọng quan hệ Việt-Trung đang phát triển tốt, nhưng không thể từ bỏ nguyên tắc của chúng tôi. Các kênh truyền thông giữa Trung Quốc và Việt Nam không bị cản trở. Trung Quốc thuyết phục Việt Nam duy trì hòa bình và ổn định của quan hệ song phương và tôn trọng chủ quyền biển Nam của Trung Quốc, tôn trọng chủ quyền của Trung Quốc, quyền chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc.

Việt Nam ngay lập tức phải ngăn chặn các hoạt động can thiệp vào lãnh hải Trung Quốc và lập tức rút lui của tất cả các tàu và nhân viên để giảm bớt căng thẳng, hành động càng sớm càng tốt để khôi phục lại sự tĩnh lặng cho vùng biển. Trung Quốc sẽ tiếp tục nỗ lực để liên lạc với phía Việt Nam để đấu tranh xử lý đúng đắn tình hình hiện nay.




















Thạch Nguyên đã chia sẻ ảnh của Thuy Trang Nguyen.

"Trung Quốc luôn muốn có một giải pháp hòa bình, nhưng theo một quan chức hàng đầu cảnh báo rằng "tất cả các hạn chế đã có một sự giới hạn." Nếu Việt nam tiếp tục gây hấn thì Trung Quốc buộc phải dùng vũ lực để 'tự vệ'" Đây là câu rất có hậu ý...Nghĩa là Trung Cộng đã bắn tiếng cho một cuộc tấn công bằng vũ lực.
  
TRUNG QUỐC TỐ CÁO VIỆT NAM TẠI LIÊN HIỆP QUỐC 

Trung Quốc hôm thứ Hai, đã đưa lên Liên Hiệp Quốc về sự việc triển khai của một giàn khoan dầu ở vùng biển Đông mà Trung Quốc cho rằng đây là khu vực tranh chấp với Việt Nam. 

Trung Quốc cáo buộc rằng Hà Nội đã xâm phạm chủ quyền Trung Quốc và gây ảnh hưởng bất hợp pháp, sách nhiễu hoạt động giàn khoan của một công ty Trung Quốc.

Phó Đại sứ Trung Quốc Wang Min đã gửi một "giấy xác định" về hoạt động của giàn khoan tại Biển Đông cho Tổng thư ký Ban Ki-moon hôm thứ Hai và yêu cầu giám đốc của Liên Hợp Quốc chuyển lời cáo buộc nầy tới 193 thành viên của Đại hội đồng.

Trung Quốc đã gửi các giàn khoan vào vùng biển tranh chấp vào đầu tháng 5, kích động một cuộc đối đầu với tàu Việt Nam, khiếu nại, từ Hà Nội, và các cuộc biểu tình trên đường phố đã biến thành cuộc bạo loạn đẫm máu chống Trung Quốc. Hàng trăm nhà máy đã bị hư hỏng và Trung Quốc cho biết trong báo cáo nói rằng bốn công dân Trung Quốc đã bị "tàn nhẫn giết chết" và hơn 300 người bị thương.

Trung Quốc cho rằng giàn khoan nằm khoảng 32 km (20 dặm) từ quần đảo Trung Quốc kiểm soát, quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam cũng tuyên bố, và 278 km (173 dặm) từ bờ biển của Việt Nam.

Theo báo cáo của Trung Quốc thì Tổng công ty Dầu khí Ngoài khơi Quốc gia nhà nước đã tiến hành các hoạt động địa chấn, khảo sát trong khu vực trên 10 năm qua và các hoạt động khoan "là sự tiếp nối của quá trình bình thường của cuộc thám hiểm và những việc nầy đều nằm trong vùng chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc. "

Trung Quốc cáo buộc việc làm của Việt Nam là "quá đáng và bất hợp pháp" làm gián đoạn hoạt động của giàn khoan bằng cách gửi tàu vũ trang để đâm vào các tàu của Trung Quốc.

"Việt Nam cũng gửi người nhái đặt rất nhiều lưới, mảnh vỡ trôi nổi và các vật cản khác, gây khó khăn, cả trở hoạt động giàn khoan của TQ"

Báo cáo cho biết hành động của Việt Nam đã vi phạm chủ quyền của Trung Quốc, gây "mối đe dọa nghiêm trọng" cho nhân viên của Trung Quốc trên các giàn khoan và vi phạm luật pháp quốc tế bao gồm Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển.

Báo cáo trích dẫn nhiều tài liệu tham khảo, sách giáo khoa của phía chính quyền Việt Nam đã từng tuyên bố rằng những hòn đảo "là một phần lãnh thổ của Trung Quốc, trên đó không có nói đến tranh chấp."

Trung Quốc cho biết là các cuộc gọi phản đối đến đại diện của VN tại Liên Hợp Quốc đã không được trả lời.

Trung Quốc cho biết là Việt Nam đừng có không có hy vọng cạnh tranh với Trung Quốc về quân sự. Báo cáo cho biết ngay sau khi giàn khoan biển sâu trị giá 1 tỉ đô đã được triển khai, Trung Quốc luôn muốn có một giải pháp hòa bình, nhưng theo một quan chức hàng đầu cảnh báo rằng "tất cả các hạn chế đã có một sự giới hạn." Nếu Việt nam tiếp tục gây hấn thì Trung Quốc buộc phải dùng vũ lực để 'tự vệ' 

Dịch theo nhiều nguồn 

Nguyễn Thùy Trang 

Link tham khảo: 

(1) http://abcnews.go.com/US/wireStory/china-takes-dispute-vietnam-24063323 
(2) http://vietnamese.cri.cn/481/2014/06/09/1s199588.htm 
(3) http://english.cntv.cn/2014/06/09/ARTI1402270009293957.shtml
TRUNG QUỐC TỐ CÁO VIỆT NAM TẠI LIÊN HIỆP QUỐC

Trung Quốc hôm thứ Hai, đã đưa lên Liên Hiệp Quốc về sự việc triển khai của một giàn khoan dầu ở vùng biển Đông m...à Trung Quốc cho rằng đây là khu vực tranh chấp với Việt Nam.
Trung Quốc cáo buộc rằng Hà Nội đã xâm phạm chủ quyền Trung Quốc và gây ảnh hưởng bất hợp pháp, sách nhiễu hoạt động giàn khoan của một công ty Trung Quốc.

Phó Đại sứ Trung Quốc Wang Min đã gửi một "giấy xác định" về hoạt động của giàn khoan tại Biển Đông cho Tổng thư ký Ban Ki-moon hôm thứ Hai và yêu cầu giám đốc của Liên Hợp Quốc chuyển lời cáo buộc nầy tới 193 thành viên của Đại hội đồng.

Trung Quốc đã gửi các giàn khoan vào vùng biển tranh chấp vào đầu tháng 5, kích động một cuộc đối đầu với tàu Việt Nam, khiếu nại, từ Hà Nội, và các cuộc biểu tình trên đường phố đã biến thành cuộc bạo loạn đẫm máu chống Trung Quốc. Hàng trăm nhà máy đã bị hư hỏng và Trung Quốc cho biết trong báo cáo nói rằng bốn công dân Trung Quốc đã bị "tàn nhẫn giết chết" và hơn 300 người bị thương.

Trung Quốc cho rằng giàn khoan nằm khoảng 32 km (20 dặm) từ quần đảo Trung Quốc kiểm soát, quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam cũng tuyên bố, và 278 km (173 dặm) từ bờ biển của Việt Nam.
Theo báo cáo của Trung Quốc thì Tổng công ty Dầu khí Ngoài khơi Quốc gia nhà nước đã tiến hành các hoạt động địa chấn, khảo sát trong khu vực trên 10 năm qua và các hoạt động khoan "là sự tiếp nối của quá trình bình thường của cuộc thám hiểm và những việc nầy đều nằm trong vùng chủ quyền và quyền tài phán của Trung Quốc. "

Trung Quốc cáo buộc việc làm của Việt Nam là "quá đáng và bất hợp pháp" làm gián đoạn hoạt động của giàn khoan bằng cách gửi tàu vũ trang để đâm vào các tàu của Trung Quốc.
"Việt Nam cũng gửi người nhái đặt rất nhiều lưới, mảnh vỡ trôi nổi và các vật cản khác, gây khó khăn, cả trở hoạt động giàn khoan của TQ"

Báo cáo cho biết hành động của Việt Nam đã vi phạm chủ quyền của Trung Quốc, gây "mối đe dọa nghiêm trọng" cho nhân viên của Trung Quốc trên các giàn khoan và vi phạm luật pháp quốc tế bao gồm Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển.

Báo cáo trích dẫn nhiều tài liệu tham khảo, sách giáo khoa của phía chính quyền Việt Nam đã từng tuyên bố rằng những hòn đảo "là một phần lãnh thổ của Trung Quốc, trên đó không có nói đến tranh chấp."

Trung Quốc cho biết là các cuộc gọi phản đối đến đại diện của VN tại Liên Hợp Quốc đã không được trả lời.

Trung Quốc cho biết là Việt Nam đừng có  hy vọng cạnh tranh với Trung Quốc về quân sự. Báo cáo cho biết ngay sau khi giàn khoan biển sâu trị giá 1 tỉ đô đã được triển khai, Trung Quốc luôn muốn có một giải pháp hòa bình, nhưng theo một quan chức hàng đầu cảnh báo rằng "tất cả các hạn chế đã có một sự giới hạn." Nếu Việt nam tiếp tục gây hấn thì Trung Quốc buộc phải dùng vũ lực để 'tự vệ'

Dịch theo nhiều nguồn

Link tham khảo:

(1) http://abcnews.go.com/US/wireStory/china-takes-dispute-vietnam-24063323
(2) http://vietnamese.cri.cn/481/2014/06/09/1s199588.htm
(3) http://english.cntv.cn/2014/06/09/ARTI1402270009293957.shtml
 
 
 
Nguyễn Thùy Trang

Theo Facebook


 


No comments: